пятница, 8 февраля 2013 г.

где употребляется nor

А на английском это будет звучать так:

То вы соглашаетесь с вашим собеседником и отвечаете ему:

- I would never agree to do his job!

Перевод на английском:

- Я бы никогда не согласился делать его работу!

1) Если ваш собеседник высказывает негативную мысль,например:

А теперь мы с вами сравним употребление so/too и neither/nor в предложениях. Всё очень просто. На самом деле, вам просто нужно запомнить следующее:

Согласны Вы или не Согласны?

Когда я подошла к нему попрощаться, он ни ответил, ни посмотрел на меня.

3) When I came up to him to say good bye, he neither replied nor looked at me.

Пожалуйста, не покупай шоколад, ни Саша, ни её брат не любят сладости.

2) Please don t buy chocolates, neither Sasha nor her brother like sweet things.

Ни Мэри, ни я не любим суши.

1) Neither Mary nor I like sushi.

Итак, обычно Neither/Nor употребляются в одном предложении, когда мы хотим связать две идеи, имеющие негативное значение в одно предложение.

Наверняка, у вас бывают ситуации, когда вы путаетесь между neither, nor и too. Всё это очень даже поправимо, так что не переживайте!

Neither Mary nor I like sushi.

24th Март, 2010 - Автор Вика -

Английский Язык с Викой Мэй

Употребление Neither и Nor | My Journey in English

Комментариев нет:

Отправить комментарий